Паустовский константин — далекие годы

О книге

Любой человек ежедневно сталкивается с множеством дел, и иногда так не хватает времени на отдых. В таком случае чтение будет отличным способом отдохнуть и увидеть что-то новое. И это даёт не только новые эмоции, но и понимание, как неоднозначно всё в нашей жизни.

Книга Паустовский Константин Георгиевич «Далекие годы» – яркий образец подлинного искусства в жанре русская проза. Это книга, в которой можно найти для себя полезные мысли и сделать выводы, наблюдая за поступками героев

Автор уделил внимание каждому персонажу, и, читая, понимаешь, что у каждого есть внутренние противоречия, есть и то, что беспокоит или вдохновляет

Новые публикации

Бамбара на русском. В Мали интерес к языку Пушкина огромен 19.03.2024

В Русском доме в столице Мали Бамако прошла презентация учебника русского языка как иностранного (РКИ), адаптированного для западноафриканского языка бамбара (бамана). Новое пособие позволит малийцам осваивать русский язык без французского посредника, что ускорит и облегчит процесс.

Русист из Колумбии: Выпускникам российских вузов проще найти хорошую работу 19.03.2024

«Именно язык Пушкина будет объединять Россию с другими народами планеты», –  пишет в своем эссе «Пушкин – наше всё. И что? Нужен ли русский гений новому поколению?» на XXIV Международный Пушкинский конкурс «Российской газета» русист из Колумбии Дина Максимова.

Знай русский! 10,5 миллиона или миллионов просмотров? 19.03.2024

Как грамотно заявить о количестве просмотров на своей странице в социальной сети? Почему нельзя сказать «четверо подписчиц»? Верно ли написание «десяти миллионный пользователь»? Предлагаем вспомнить основные правила, которые необходимо знать при употреблении числительных.

Альфонсо де Хойос (Испания): Корни русофобии стоит искать там же, где и корни испанофобии 18.03.2024

Испанский общественный деятель Альфонсо де Хойос представил в Мадриде книгу о своём предке – первом герцоге Альмодоваре-дель-Рио, который служил послом в Российской империи при Елизавете Петровне, Петре III и Екатерине Великой. История отношений между нашими странами знала разные периоды как охлаждения, так и дружбы, и ставить точку здесь ещё рано, уверен испанец.

«Русские музыканты не идут, а летят вперёд». 180 лет Н. А. Римскому-Корсакову 18.03.2024

Мы часто говорим о великих музыкантах, коими русская культура очень богата. Но актуальны ли они сейчас в огромном мультикультурном мире или такой музыке нужен «перевод»? Николай Андреевич Римский-Корсаков, 180-я годовщина которого отмечается 18 марта, – случай очень необычный.

Знай наших! Николай Бердяев и его русская идея 18.03.2024

Одного из самых известных в мире русских философов – Николая Бердяева – называют «философом свободы». Сам он писал, что для него свобода – это «дух, творческий акт, личность, общение любви». Его поиск духовной свободы получился непростым: дворянин, революционер, заметная фигура Серебряного века, эмигрант, участник Сопротивления, гражданин СССР.

«Мы научились согревать руки о горячие стреляные гильзы». 100 лет Юрию Бондареву 15.03.2024

«Все мы вышли из бондаревских «Батальонов…»», – сказал когда-то Василь Быков от имени всех писателей-фронтовиков. Бондарев прожил долгую плодотворную жизнь и ушёл совсем недавно, в 2020-м, в возрасте 96 лет. 15 марта мы отмечаем 100-летие писателя.

Студенты из Казахстана в восторге от Всемирного фестиваля молодёжи 15.03.2024

Студенты Казахско-русского международного университета (КРМУ)  недавно вернулись из Сочи, где представляли университет и Русский центр на Всемирном фестивале молодёжи.  Попасть на фестиваль было непросто, но время, проведённое в Сириусе, навсегда останется в их памяти.

Золушка, тринадцать лет спустя….

У Рамы V, великого и прогрессивного монарха, о котором мы говорили уже не раз, имелось целых 92 жены с кучей – около восьми десятков – детей. Да, в Таиланде тогда существовала и еще долго просуществует традиция многоженства.

И однажды в жизни Чакрапона появилась очаровательная, грациозная, веселая, как птичка, очень милая 15-летняя принцесса Чавалит. Даже их десятилетний сын Чула обожал ее общество. Принц намерен сделать улыбчивую тайку своей второй женой. Катя страдала, мучила себя и принца выяснением отношений.

А ведь основа основ тайской ментальности – сабай – жизнь в удовольствие, когда сам избегаешь проблем и не создаешь их другим! Бедняжка, она, так и не смогла стать тайкой, так и продолжала оставаться русской…

И, в конце концов, они расстались. Так закончилось счастье Кати Десницкой, которое длилось целых тринадцать лет под синим небом Сиама.

А вскоре в возрасте 37 лет скоропостижно скончался принц Чакрабон. Екатерина Ивановна Десницкая пережила его надолго. Она не вернулась в послереволюционную Россию и жила в разных странах. Ушла из жизни она в 1960 году во Франции.

Гусар из Бангкока

Николай II, еще в бытность наследником престола, гостил в Сиаме (ныне – Таиланд). И запомнил чрезвычайно теплый прием, который ему оказал король Рама V.

В 1897 году Рама приехал в Петербург с ответным визитом. Николай II оказал ему всяческие почести. Более того, предложил сиамскому монарху отправить одного из сыновей учиться в Петербург.

Выбор Рамы пал на второго сына от любимой жены Саовабхи. Наследника престола монарх побоялся удалять от себя, а принц Чакрабон Пуванатмало того, что был любимым сыном короля, но еще и обладал замечательными чертами характера. Он был очень способным, очень усидчивым, очень доброжелательным и открытым для всего нового.

И вот в Петербург прибыл миловидный и старательный азиат. Собственно, к Европе ему было не привыкать. С 1896 по 1898 год принц учился в Великобритании. А в России его зачислили в Пажеский корпус – самое привилегированное учебное заведение. Он закончил его первым по списку.

Он с удовольствием принимал участие в развлечениях столичной молодежи. Вот и потерял голову от Кати Десницкой.

В это время разразилась русско-японская война. Катя отправилась на фронт медсестрой. Принц заваливал Катю письмами и телеграммами. Вот выдержка из одного такого послания:

Она называла его Лек, что в переводе с сиамского означает «маленький». Лек дождался Катю с фронта – она вернулась оттуда с Георгиевским крестом.

Принц твердо решил связать свою судьбу с Десницской. Катя просто парила на крыльях любви – зря многие подозревали девушку в корыстолюбии. Она писала о Леке своему брату Ивану:

Чакрабону нужно было вернуться на родину – в России он получил все знания, к которым стремился. Катя готовилась к новой жизни во дворце сиамского короля. Она не была алчна ей просто грезилась счастливая обеспеченная жизнь с любимым человеком.

Знала бы Катя, что семейная жизнь с принцем в его родной стране окажется гораздо большим испытанием, чем работа сестрой милосердия на фронте.

Наконец-то тайская принцесса Катя Десницкая

Тайское королевство базируется на двух столпах – религии и монархии. Время смягчило королеву и она познакомилась и сблизилась с Катей Десницкой. А когда у четы родился сын Чула, то малыш полностью завладел сердцем монаршей бабушки.

Что у африканцев, что у тайцев – внешность ребятишек отражает их происхождение. Королеве-матери было неописуемо приятна азиатская внешность внука, а когда и сам король увидел славного черноглазого малыша, так похожего на отца, безо всяких признаков европейского происхождения, то и его сердце дрогнуло. Теперь стали возможны перемены! Однако в 1910 году король умирает и страной начинает править старший брат Чакрапонга.

Происходят важные перемены: король утверждает в качестве наследника престола принца Чакрабон, объявляет Екатерину Ивановну Десницкую его законной женой, а их маленького сына Его Королевским Высочеством.

Пхитсанулок — один из самых старых и самых красивых городов Таиланда, Екатерина Ивановна Десницкая как супруга Тьакрапонга получает официальный титул принцессы Пхитсанулок.

Но все-таки что-то не так. Катю одолевает ностальгия… Здесь нет хлеба, даже молоко тайцы не пьют, а ведь общеизвестный факт, что люди консервативны в выборе еды, их предпочтения формируются еще в детстве… Да еще что-то пошатнулось здоровье…

Наконец, в 1911 году происходит визит супругов в Россию. Николай II радушно встречает принца Чакрабона, а Катю на прием не приглашают. Ну почему так поступил император? Совершенно непонятно. Из Сиама прибыли высокие гости – принц и его супруга, которая в прошлом получила из его же рук государственные награды. Она и ее подрастающий сын так много могли бы сделать для дружеских отношений между нашими странами… Совершен какой-то явный промах царской дипломатии.

Неравный брак

В 1906 году сиамский принц и Десницкая поженились. Произошло это не на родине Чакрабона, а в Константинополе, в одной из греческих церквей. Молодые люди не надеялись, что они смогут вступить в брак в Тайланде, поэтому решили приехать туда уже будучи законными супругами.

В Сиаме белую девушку встретили холодно. Да и принцу с этого момента можно было забыть о троне, так же, как и его сыну. В 1908 году Екатерина родила мальчика, которого назвали Чула. У родного брат Чакрабона детей не было, поэтому появление внука несколько смягчило сердца короля и королевы.

Будучи мудрой не по годам, Десницкая сумела завоевать расположение родителей своего мужа. Тем более, что те видели светящиеся от счастья глаза сына. Однако в 1910 году, едва успев наладить отношения с невесткой, Рама V умирает.

Примечательно, что незадолго до смерти король успел принять указ, согласно которому многоженство в Сиаме было упразднено

Если принять во внимание тот факт, что хоть Рама и был известным реформатором, он никогда ничего не делал просто так. Всякому его решению всегда предшествовали определенные предпосылки

Не исключено, что на подписание указа его подтолкнуло наблюдение за жизнью своего сына, который не смотрел ни на кого, кроме своей Кати.

В обстановке полной секретности

Венчание Десницкой и принца Чакрабона до сих пор «окутано тайной». Браки людей разных конфессий в то время были редкостью и заключить их было сложно, в том числе и с юридической точки зрения.

Венчались они в феврале 1906 года в Константинополе, где на тот момент было возможно оформить подобный союз. По одной из версий (не подтвержденной надежными историческими источниками), Чакрабон перешел в православие, дабы этот брак мог быть заключен.

Как бы то ни было, даже после свадьбы и во время медового месяца их отношения продолжали оставаться тайной. Официальные визиты во время путешествия по Египту принц принимал и совершал в одиночестве, а после возвращения в Азию Екатерина какое-то время жила одна в Сингапуре. Сообщить родным о своей женитьбе принц боялся и ждал подходящего момента.

«Думаю, что мне будет очень трудно жить в Сиаме, — писала Десницкая брату, оставшемуся в России. — Предполагала, что вдали от России будет тяжело, но не знала, что настолько. Теперь уже ничего не поделаешь. Но я утешаю себя мыслью, что вышла замуж за человека, который меня любит и которого я осчастливила».

Шило в мешке не утаишь, гласит русская пословица, вот и принц не смог утаить русскую жену. Масштаб скандала сложно себе представить: принц был лишен прав наследника, а родители какое-то время с ним даже не разговаривали. Екатерину же вовсе не приняли.

Читай продолжение на следующей странице

В ожидании чуда

Самый популярный литературный сюжет – когда ничем не приметная, да еще бедная, незнатная девушка вдруг однажды, нежданно-негаданно, встречает прекрасного принца, и тот влюбляется в нее сразу и навсегда… Какая девушка не грезит об этом! Но как редко такое случается в жизни!

А вот у нашей героини – Кати Десницкой такая сказка в жизни произошла. Она встретила принца! Правда это был принц не на белом коне, но зато из страны белого слона – Сиама, которая сейчас называется Таиланд. Удивительно: как смогли встретиться эти двое – ведь где Сиам, а где – Россия?

Катя, Екатерина Ивановна Десницкая родилась в 1887 году в маленьком Луцке. Ей было чуть больше двух лет, когда умер ее отец, и небогатое осиротевшее семейство перебралось на жительство в Киев, поближе к родственникам матери. Но в год окончания учебы в гимназии, Катя стала круглой сиротой – умерла ее мама.

Но за те полгода, что Катя ухаживала за ней, когда переодевала больную, меняла белье, мыла, кормила ее с ложечки, она вдруг открыла в себе редкий дар – сострадание, сердечное стремление помочь страждущему, отсутствие брезгливости и удивительную силу духа. Это было время, когда женщины еще могли быть слабы и нежны, и когда редко какая из них сохранила бы самообладание и не лишалась бы чувств, скажем, от вида крови.

А юная Екатерина Десницкая отправилась в Петербург, где жил ее брат-студент, и поступила на курсы сестер милосердия при госпитале императрицы Марии Федоровны. Это было кардинально новое начинание – медицинская сестра – и девушка решилась использовать этот шанс. Она уже заканчивала курсы, когда началась Русско-японская война, тогда Катя Десницкая решает ехать на фронт.

Второй наш герой – принц Чакрабон. Встречается еще другая транскрипция его имени – Чакрапонг, в устах же самих тайцев по звучанию это ближе к Тьакрапонг.

Он был второй и любимый сын короля Рамы V Чулалонгкорна – европейски образованного, выдающегося правителя, реформатора, человека редкостного ума, благородного и необыкновенного во многих отношениях. Императора Николая II и Раму V связывали не только дружеские отношения между нашими странами, но и личные теплые отношения.

Еще будучи цесаревичем, Николай во время путешествия по восточным морям и океанам, провел неделю в Бангкоке, а затем и Рама V совершил ответный визит в Россию. Тогда-то русский царь и предложил своему высокому гостю направить одного из сыновей на учебу в Санкт-Петербург. Тот прислал младшего наследника.

Принц Чакрапонг блистательно умен, прекрасно говорит по-русски и по-английски, музицирует, много читает, очень любит Шекспира. Он – корнет Лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка. Недавно с отличием закончил пажеский корпус и сейчас учится в Академии Генерального штаба в Санкт-Петербурге. Император относится к нему, как к сыну. У Чакрапонга много светских знакомств, в том числе с русскими красавицами.

Но очаровала и пленила его тихая провинциалка. Это была любовь с первого взгляда.

Я смотрю на ее фотографию – милое русское лицо. Ищу в ней то особенное и неповторимое, ищу те признаки, благодаря которым провидение наградило ее столь удивительной судьбой, ищу – и не нахожу.

Возможно потому, что на черно-белом снимке не угадать той прелести каштаново-рыжих волос, сияния серо-голубых глаз, молочного цвета кожи и нежного румянца, о которых говорили знавшие ее. Возможно потому, что в статике застывшего лица не угадать его мимического преображения, не увидеть, как оживлялось оно при разговоре, или как озарялось в улыбке, а, возможно, именно тогда оно и становилось таким неуловимо-прекрасным, что выделяло ее из множества других и затмевало прочих очаровательных девушек.

Изюминка и красота русской женщины

Их охотно берут в жены мужчины разных стран разных социальных статусов. Они обаятельны, дружелюбны, жизнелюбивы, добры, терпеливы, хозяйственны, хорошо образованы. Наши женщины красивы, умеют следить за собой, ухожены. Это общепризнанно во всем мире. И особенно привлекательная внешность важна для восточных мужчин.

Однако, с точки зрения тайцев, Екатерина Десницкая, наша Катя, была некрасива.

И это тем более обидно, что еще за полвека до приезда Катюши, в 1852 году путешественник Ф.А. Нил писал: «Не опасаясь конкуренции, сиамские дамы могут считать себя самыми уродливыми женщинами на земном шаре, учитывая их мужскую прическу, абсолютно одинаковые черты лица, одинаковый цвет кожи и одинаковую скудную одежду…». С ним были согласны многие путешественники того времени.

Однако король-реформатор Рама V Чулалонгкорн, великий отец нашего принца, волевым решением изменил идеал красоты у своих подданных. Перемены упали на благодатную почву – женщины Таиланда быстро научились подавать себя с наилучшей стороны. Тайские дамы стали носить длинные волосы, вместо былых причесок в стиле «унисекс», перестали жевать бетель, облачились в более женственные и замысловатые наряды.

И сейчас тайки почитаются воплощением красоты и грации, хотя лица их остались прежними, а изменилась всего лишь упаковка бывших «самых уродливых женщин».

Брошенная жена

Кроме проблем с климатом, прибавился еще один повод для плохого самочувствия: у Кати появилась соперница. 15-летняя принцесса Чавалит, веселая и беззаботная, вскружила голову Чакрабону. Принц, с одной стороны, не мог отказаться от любви к русской рыжеволосой красавице, а с другой – не мог жить без звонкого смеха юной прелестницы Чавалит.

Катя писала мужу:

Десницкая не выдержала испытания ревностью. В 1919 году она уехала из Бангкока. По сути – в неизвестность. Россия была охвачена Гражданской войной, так что брать ребенка с собой мать не решилась.

В конце концов Катя оказалась в Шанхае, где было много русских эмигрантов. Там она быстро включилась в работу благотворительных обществ.

Десницкая вернулась в Бангкок только однажды – в 1920-м, на похороны Чакрабона. Он скончался от воспаления легких, после того как честолюбивая Чавачит заставила его, простуженного, приветствовать толпу с палубы корабля.

Чула вырос в Бангкоке матери его так и не отдали. Мать и сына всю жизнь связывала нежная переписка, и Катя все время извинялась перед Чулой за то, что не осталась с ним.

Десницкая в Шанхае вышла замуж за американского инженера. Они переехали в Париж, где Екатерина Ивановна скончалась в 1960 году. А Чула, как и отец, женился на иностранке. Правда, не на русской, а на англичанке.

Подписывайтесь

Мой Мир
Telegram

Жизнь в Сиаме

Жизнь русской девушки в Сиаме не была похожа на сказку о Золушке. Она чувствовала давление, которое оказывали на нее окружающие. И давление это было в большинстве своем негативное. Семья мужа видеть ее не желала, не принимали ее и в обществе, опасаясь гнева короля.

Приходилось жить в одиночестве, ждать мужа со службы и разводить цветы. Король и слышать не хотел о том, чтобы познакомиться с семьей сына. Негативное влияние оказывал и климат. Катя болела, была бледна.

Вскоре у молодых родился первенец. Назвали его Чулой. К этому времени отношения с родственниками почти наладились, не принимал невестку только король. Его же супруга не смогла так долго терпеть разлуку с сыном, хотелось ей пообщаться и с внуком, потому она первой пошла на сближение.

Кате передали, что ее положение в обществе может улучшиться, если она стане одеваться в ту одежду, которую носят местные женщины. Екатерина никогда не была глупой, потому сразу же послала гонца к свекрови, прося у нее совета по выбору ткани.

Так и помирились. А с внуком дед стал видеться только когда тому было уже два года. Король пришел от мальчика в восторг, тот был очень на него похож. Но к сожалению, опомнился монарх поздно. Спустя считаные месяцы он заболел и скончался. Трон занял старший брат Чакрабона.

Брак с иноземным акцентом

Конечно, в жизни влюбленных часто случаются драмы, связанные с различием в их социальном, сословном или имущественном положениях. Но когда создают семью люди из разных стран, то на их счастье оказывает влияние и разный менталитет, и национальные традиции, и языковой барьер, и разное вероисповедание, особенности культуры, разное воспитание…

Вряд ли Катя всерьез задумывалась над этим, слишком мало знало общество того времени о проблемах интернациональных семей, скорее всего, она полагала, что любовь границ не знает и все превозможет…

И мне поэтому очень жаль эту замечательную девушку, которая была так одинока и храбра, что отважилась уехать так далеко. Фактически это был выход в дальний космос, которым для большинства населения России было все то, что лежало за пределами родной страны.

О жизни и творчестве

  • Ивич А. Природа. Дети. — Москва : Детская литература, 1975.
  • Левицкий Л. А. Константин Паустовский — Москва,1977.
  • Кременцов А. И. К. Г. Паустовский: жизнь и творчество. — Москва, 1982.
  • Воспоминания о Константине Паустовском : сборник. — Москва, 1983.
  • Осипов, А. Е. К. Г. Паустовский, Р. И. Фраерман, А. П. Платонов в Солотче // Мещера в жизни и писательской судьбе К. Г. Паустовского. — Рязань, 1992.
  • Летохо Е. В. Концепция личности в малой прозе К. Паустовского 1940–60-х гг. // Преподаватель XXI век. — 2009 — № 2–2. — С. 346–353. — (дата обращения: 17.04.2020).
  • Летохо Е. В. Художественный мир малой прозы К. Г. Паустовского 1940–1960-х годов : автореферат дис. … кандидата филологических наук : 10.01.01 / Летохо Елена Васильевна ; . — 2010. — 19 с. — (дата обращения: 17.04.2020).
  • Обаяние щедрого таланта : к 120-летию со дня рождения К. Г. Паустовского : библиогр. указатель лит. / сост. Е. В. Ломовцева ; ред. Т. А. Соловьева. — Электросталь, 2012. — 94 с. — (ЦГБ им. К. Г. Паустовского). — Электросталь, 2014.
  • Павел Крючков. Добрый доктор Пауст // Новый мир. — 2017. — № 9 (сентябрь). — (дата обращения: 17.04.2020)

Жизнь – не сказка

Но у этой истории любви не будет сказочного конца, вроде «они жили долго и счастливо». В один прекрасный день Чакрабон изменит своей когда-то ненаглядной супруге. Та потерпит некоторое время, а потом разведется с принцем. Екатерина уедет из Сиама. Но без малыша: его ей просто не отдадут.

Она отправится в Китай, где повстречается с американцем Гарри Стоуном. Пара поселиться в Париже.

Летом 1920 года Десницкая узнает о смерти Чакрабона. Тот поедет на водную прогулку, простудится и умрет.

Сын Десницкой и сиамского принца Чула переедет в Лондон и станет автогонщиком.

« Гибель Гагарина: что на самом деле случилось с первым космонавтом

Константин Паустовский / Книги

  • Собрание сочинений : в 9 т. / Константин Паустовский ; . — Москва : Художественная литература, 1981–.
  • Собрание сочинений : в 7 т. / Константин Паустовский. — Москва : Терра – Кн. клуб : Литература, 2002–.
  • Собрание сочинений : в 6 т. / вступительная статья К. Г. Паустовского ; примечания Н. П. Смирнова. — Москва : Гослитиздат, 1956–1957.
  • Избранные произведения : в 2 т. – Москва : Гослитиздат, 1956.
  • Бабушкин сад : рассказы о жизни детей в тылу в годы Великой Отечественной войны : / Константин Паустовский ; рис. Владимира Гальдяева. — Москва : НИГМА, 2015. — 50 с. : ил.
  • Библиотека мировой литературы для детей. Т. 21 : Избранные произведения / Александр Грин, Константин Паустовский ; — Москва : Детская литература, 1994.
  • Паустовский К. Г. Воспоминания о Крыме : избранное / К. Г. Паустовский. — Симферополь : Антиква, 2011.
  • Паустовский К. Г. Время больших ожиданий : рассказы, дневники, письма / Константин Паустовский. — Одесса : Пласке, 2012. — (Всемирный клуб одесситов).
  • Паустовский К. Г. Жильцы старого дома : рассказы / рисунки К. Кузнецова. — Москва: Детгиз, 1958. — 64 с. — (Школьная библиотека для нерусских школ. Для семилетней школы).
  • Паустовский К. Г. Златовласка : чешская народная сказка : . — Москва : Детская литература, 1964.
  • Паустовский К. Г. Золотая роза : заметки о писательском труде. — Москва : Сов. Писатель, 1956. — 229 с.
  • Паустовский К. Г. Летние дни : рассказы : / рис. В. Курчевского. — Москва : Детгиз, 1955. — 32 с. — (Книга за книгой).
  • Паустовский К. Г. Начало неведомого века : повесть. – Москва : Советский писатель, 1958. — 221 с.
  • Паустовский К. Г. Новые рассказы / К. Паустовский. — Москва : Правда, 1955. — 48 с. (Б-ка «Огонек» ; № 43).
  • Паустовский К. Г. Повести и рассказы / послесл. К. Зелинского. – Москва : Московский рабочий, 1953. — 324 с. — (Библиотека для юношества).
  • Паустовский К. Г. Повесть о жизни / Константин Паустовский. — Москва : Советский писатель, 1955. — 498 с.
  • Паустовский К. Г. Произведения о Грузии / К. Г. Паустовский ; вступ. ст. и примеч. И. Е. Адеишвили. — Батуми : Сабчота Аджара, 1984.
  • Паустовский К. Г. Родные просторы / ред. и вступит. статья д-ра геогр. наук Ю. Г. Саушкина. — Москва : Географгиз, 1954. — 552 с.
  • Паустовский К. Г. Рождение моря : повесть : / рисунки В. Богаткина. — Москва–Ленинград : Детгиз, 1953. – 255 с.
  • Паустовский К. Г. Северянка : повесть в одном действии / Константин Паустовский. — Москва : Искусство, 1950. — 20 с. — (Одноактные пьесы).
  • Паустовский К. Г. Северянка : пьеса в 1 д. / режиссерские примечания Б. А. Львова-Анохина. — Москва : Госкультпросветиздат, 1955. — 24 с. – (Б-чка «Художественная самодеятельность» ; № 32).
  • Паустовский К. Г. Талые воды : повесть в 1-м действии / Константин Паустовский. — Москва : тип. изд-ва «Московская правда», 1950. — 16 с. — (Одноактные пьесы).
  • Поэтическая антология Константина Паустовского. — Москва : Московский литературный музей-центр К. Г. Паустовского, 2012.

Тайская принцесса

Они обвенчались в Константинополе по православному обряду. Ради этого Лек крестился в тайне от отца. Правда, забегая вперед, скажем, что потом он вернулся к буддизму.

Медовый месяц они провели на Ниле. Потом Катя и Чакрабон переехали в Сингапур. Там принц, оставив жену, один поехал в столицу Сиама – Бангкок, чтобы подготовить своих родителей к встрече с невесткой-иноверкой некоролевских кровей.

Шли дни. Чакрабон не подавал о себе никаких вестей. Катя вдруг поняла: в Сиаме брак, заключенный по православному обряду, могут не признать. Лек просто поиграл с ней и бросил?

В это время Чакрабон, надев на себя маску мнимого веселья, присутствовал на многодневных торжествах по случаю своего возвращения. Он не мог признаться матери, самой любимой жене многоженца Рамы V, с кем связал свою судьбу.

В конце концов, новость о браке принца дошла до Бангкока через газетчиков. Катя приехала в Сиам. Там они с мужем одиноко жили во дворце Парускаван. Родня Чакрабона их игнорировала.

Но постепенно лед таял. Главной причиной потепления стало то, что в 1908 году у пары родился сын Чула. Позже он писал об этом:

Саобвабха, мать Чакрабона, страшно привязалась к внуку и даже на ночь брала его к себе в спальню. Рама незадолго до смерти также признал Чулу и его мать, которая уже бойко говорила по-тайски.

Катя с принцем Сиама и сын Чула

В 1910 году на сиамский престол взошел старший бездетный брат Лека-Вачиравут. Лек стал наследным принцем.

Катя расслабилась. Теперь они с мужем вели вполне светский образ жизни: принимали гостей, сами ходили в гости, давал и обеды – то в европейском стиле, то в восточном.

Десницкую мучил тайский климат. В записках принца все время появлялись упоминания о нездоровье супруги.

Чула, ставший позже историком и литератором, писал:

Жизнь с заграничным прекрасным принцем

За последнее десятилетие только за одних американских принцев вышли почти 80 тысяч российских женщин, каждая из которых надеялась на счастье в браке. Причин поиска своей любви за рубежом много, это отдельная большая тема.

Бесспорно, каждый был бы готов пройти множество испытаний, зная, что в конце его поджидает обещанное счастье. Ну а как со счастьем обстоят дела в реальности? Доцент Института психоанализа, психиатр Владимир Файнзильберг утверждает, что, как правило, браки с иностранцами несчастны.

Взаимоотношения между людьми вообще дело не простое, а взаимоотношения между двумя – сложнее на порядок. Счастье в браке редко зависит от того, живете ли вы на родине или за границей

Но если строить прочные взаимоотношения в чужой стране, то очень важно там прижиться, адаптироваться, влиться в среду своей новой родины

У нашей Кати Десницкой были серьезные проблемы.

Русская жена принца Чакрапонг

Сиамский двор был потрясен. Молодая жена замечательного во всех отношениях Тьакрапонга была:

  • бедна. А это весьма существенный недостаток в девушке.
  • самого скромного происхождения, мелкая дворянка незнатного рода. Мезальянс же в те времена не приветствовался ни в одной королевской семье.
  • иной веры. Хорошо хоть это не фатально. Хотя тайцы глубоко религиозная нация, но государственная религия страны – буддизм направления тхеравада отличается веротерпимостью. Так что религиозный вопрос остался на усмотрение самой Кати.
  • но самое главное, она – иностранка, фаранг.

Фаранг – так до сих пор в Таиланде, бывшем Сиаме, называют иностранцев. Как понимать это слово? Должно ли оно обидеть так названного человека или в нем нет ничего оскорбительного? Александр Машинцев, который живет в Таиланде уже больше десяти лет, уверяет, что само по себе оно не несет никакого смыслового оттенка, тут все зависит от выражения, с каким оно произнесено и от ситуации.

Нашей Катюше в спину шипели «фаранг», а когда ее фигура пополнела, добавилось «пумпуй» – толстая.

А что сейчас? Сейчас тайцам нравятся статные, рослые русские женщины. Сами же тайцы невысоки ростом и, пожалуй, обладают миниатюрным телосложением. Большая часть мужчин меньше 170 сантиметров роста. Да, браки между нашими соотечественницами и тайцами существуют.

Но, все-таки, браки между женщинами-фарангами и тайцами относительно редки. В чем тут дело — то ли это сохранившиеся до сих пор особенности семейных отношений, когда слишком много прав у тайских мужей и мало у их жен, то ли в завышенных требованиях по отношению к женщинам, то ли это связано с вопросами сексуальной совместимости, это проблема, выходящая за пределы нашего разговора.

Ей жить бы хотелось иначе

В Сиаме молодые живут изолированно, Катя не представлена родителям мужа, они не пожелали с ней познакомиться. Чакрапонг постоянно занят, он работает со своим отцом, Рамой V, над реформированием государственного устройства, министерств, армии, полиции. Он занимается вопросами авиации. Катя – обустраивает дворец Парускаван, сажает цветы, разводит кур и почти никого не видит.

Изоляция – серьезная неприятность, подстерегающая женщин, вышедших замуж за рубеж. Чаще чувство немоты, одиночества, отсутствия общения временное, пока не будет освоен новый язык, не найдены новые знакомые. Но это не Катин случай, ее не примут в тайском обществе пока монаршая семья не проявит свою благосклонность.

Нельзя не восхищаться Катей, она спокойна, выдержана, вежлива и понимает – ей нужно знать тайский язык. Без этого не избежать проблем коммуникации и не заслужить уважение тайского общества.

Тайский язык очень сложный, в нем 20 согласных и целых 24 гласных, для сравнения, в русском – только и шесть! Да еще используется пять тонов. Упомянутый выше Александр Машинцев, хорошо знающий язык и подготовивший курс для желающих изучить тайский, говорит, что для получения основы нужно заниматься ежедневно 8-10 часов два года, потом будет легче.

В России всегда было много волевых и сильных женщин….

Экранизации

  • Северная повесть. Автор сценария и реж. Е. Н. Андриканис. Мосфильм, 1960.
  • Начало неведомого века. Киноальманах: три киноновеллы по мотивам рассказов Ю. К. Олеши «Ангел» (реж. А. Смирнов), А. П. Платонова «Родина электричества» (реж. Л. Шепитько), К. Г. Паустовского «Мотря» (реж. Г.С. Габай). Мосфильм, Экспериментальная творческая киностудия имени А. Довженко, Ленфильм, 1967–1969.
  • Обещание счастья. Автор сценария и режиссер Л. Цуцульковский. Лентелефильм, 1965.
  • Растрепанный воробей. Автор сценария и постановщик А. Грачева. Творческое объединение художественной мультипликации Киевнаучфильма, 1967.
  • Теплый хлеб. Автор сценария В. Северьянова, реж. И. Гурвич. Творческое объединение художественной мультипликации Киевнаучфильма, 1973.
  • Жильцы старого дома. . Автор сценария и реж. А. Караев. Свердловская киностудия, 1987.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
История России
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: