Употребление буквы ё: зачем нужна буква ё в русском языке

29 ноября 1783 года родилась буква ё

Война расставила все точки на «Е»

В 1942 году немцы располагали картами населенных пунктов СССР, в названии которых была проставлена буква «Ё».

Иосиф Сталин в срочном порядке издал указ о том, чтобы на всех картах поставили букву «Ё». Из-за опасения, что возникнет путаница. Например, приходит информации о наступлении на Тетешское, в то время, как немцы идут на Тетёшское.

Именно тогда букву «Ё» подняли с 31-го на 7-е место. С тех пор алфавит больше не менялся.

Интересный факт

В новгородских берестяных грамотах авторы иногда жертвовали мягкостью звука и писали букву «о», как в слове «чотыре» вместо «четыре».

Буквы окружают нас повсюду — в книгах, фильмах, дипломных работах, на плакатах любимых групп, вывесках метро, чатах мессенджеров. Но задумывался ли ты, откуда они берутся и как придумывают шрифты? На эти и другие вопросы ответит книга художницы Анны Любимовой «Откуда берутся буквы».

Буква Ё в русском алфавите: как она появилась и для чего нужна?

Современный русский язык формировался на протяжении столетий. Он пережил несколько важных реформ. И сегодня кажется, что он достиг своего совершенства. А ведь ещё 200-250 лет назад в алфавите не было такой буквы, как «ё». А во всех словах вместо нее использовали сочетание букв «ио». То есть не «ёлка», а «иолка», не «слёзы», а «слиозы». И слова, и сам текст получались более громоздкими. Ведь по подсчетам филологов, в среднем сегодня буква «ё» составляет 1% от всего текста

Преподаватели школы русского языка «Лидер» решили рассказать вам историю создания одной из самых интересных букв русского алфавита, и объяснить, почему её использование очень важно

История появления

Впервые внимание на это обратила княгиня Екатерина Романовна Дашкова во время заседания Академии Российской Словесности, которую она возглавляла. Она обратила внимание остальных академиков на то, что нелогично при письме обозначать один звук двумя буквами

Это замечание с интересом было встречено учёными мужами, в том числе Фонвизиным и Державиным. Произошло это знаменательное для русского алфавита событие в 1783 году.

Сама же форма и написание новой буквы были заимствованы либо из шведского, либо, что более вероятно, из французского языка. Правда там она обозначала совсем другие звуки. А до этого предлагалось использовать скандинавские буквы «ö» или «ø», греческую «ε». Но в итоге остановились именно на современном варианте написания.

Дорога в русский алфавит

Но, как и всё новое, прижилась буква «ё» в алфавите не сразу. Впервые в печатной продукции она появилась в 1795 году в книге Ивана Дмитриева «Мои безделки». То есть, спустя 12 лет. Да и сама книга, следует признать, не была шедевром русской литературы и сегодня почти забыта.

А вот настоящая заслуга в популяризации буквы «ё» принадлежит Николаю Михайловичу Карамзину. В 1796 году вышел издаваемый им альманах «Аониды», где он заменил все сочетания «ио» на новую букву. Альманах вышел гигантским тиражом и это добавило большой популярности новой букве. Правда, уже в своей самой знаменитой книге «Истории государства Российского», которая вышла в 1818 году, Карамзин изменил букве «ё».

Да и официальные академики не спешили вводить букву в алфавит. Их смущало ее произношение, которое больше походило на разговоры простолюдинов. В то время как в церковнославянском языке везде принято было произносить букву «е».

Окончательно «ё» появилась в русском алфавите лишь в советское время. Считается, что заслуга в этом принадлежит лично Сталину. По этому поводу есть две легенды.

Легенда первая. Как-то Сталину принесли на подпись документ, где фамилии всех генералов были написаны через «е». Руководитель тут же пришел в гнев, вызвал срочное совещание и уже назавтра в свежем номере газеты «Правда» везде использовалась буква «ё». А в дальнейшем к такому решению пришли и остальные газеты.

Легенда вторая. Однажды Сталину принесли захваченные карты немецких разведчиков. К его удивлению, они оказались более точными, чем наши. Более того, немцы отлично различали буквы «ё» и «е». В транскрипции вместо «ё» они использовали сочетание букв «jo». А по советским картам можно было запросто спутать такие деревни, как «Берёзовка» и «Березовка».

И еще одна правдивая история напоследок про букву «ё» и СССР. После 1956 года существовало негласное правило, что отчество вождя мирового пролетариата Ленина в творительном падеже должно писаться не иначе, как «Ильичём». В то же время все остальные люди с такой фамилией писались не иначе, как «Ильичом». Буква «ё» выделяла вождя на фоне остальных.

К счастью, сегодня никто не будет оспаривать важного значения буквы «ё». Без нее можно легко перепутать слова «небо» и «нёбо», «осёл» и «осел», «совершённый» и «совершенный», «передохнёт» и «передохнет» и многие другие

А в Ульяновске, родном городе Николая Карамзина, букве «ё» даже установлен памятник.

Буква ё всегда была, а сейчас с ней борются враги

Это самый распространённый миф, совершенно непонятно откуда он взялся. Кажется, люди говорят это, потому что проверять же никто не будет, а зато ссылка на традицию выглядит убедительно. В реальности же распространённость буквы ё за всю её историю только росла (если не считать небольшой девиации, когда в 1940-х, кажется, годах действовала директива об её обязательном применении, а потом на это все забили).

Нужно понимать, что когда-то не было не только буквы ё, но и даже такого звука. В церковно-славянском языке те слова, которые мы произносим с ё, произносят с е («братья и сéстры!»), да и вообще пара о — е (ѣ) стоит в ряду а — я, оу — ю и ы — и (ï) (см., например, «Сокращенная практическая славянская грамматика съ систематическими славянскими и русскими примѣрами, изборниками и словарями», Москва, 1893). Да, буквы э в церковно-славянском тоже нет.

Эпизодическое появление в печати в конце 18-го и в 19-м веке символа ё стало ответом на появление в речи нового звука. Но официальный статус ё получила уже после революции. В учебнике русского языка 1911 года выпуска читаем: «Е пишется въ словахъ, когда этотъ звукъ произносится, какъ йо: ледъ, темный, легкій». Не написано даже «как ё», написано «как йо». И в алфавите там никакой ё нет: после е идёт ж. Не мне судить, но полагаю, что буква ё в то время выглядела в книгах так же диковинно, как сегодня смотрится знак рубля.

Откуда взялась буква Ё: история самой солидной буквы русского алфавита

Впервые о букве Ё заговорили в 1783-м году, когда сподвижница Екатерины Второй, княгиня Дашкова, предложила заменить привычное, но неудобное «iо» (например, в слове «iолка») на одну литеру «Ё». Эту идею всецело поддержали присутствующие на заседании деятели культуры, а первым ее начал использовать (прим. – в переписке) Гавриил Державин.

Официальное признание литера получила уже через год, а в печати появилась в 1795-м году в книге Дмитриева «И мои безделки».

Но далеко не все были от нее в восторге: Цветаева продолжала из принципа писать слово «черт» через О, а министр просвещения Шишков стирал в своих книгах ненавистные точки. «Гадкую» Ё даже ставили в конец алфавита (это сегодня она стоит на 7-м месте).

Впрочем, даже в наше время Ё несправедливо загоняют в самый угол клавиатуры, и в обычной жизни практически не используют.

«Ё-моё»: странная история буквы Ё в России

Более 100 лет назад, в 1904-м Орфографическая комиссия, состоящая из самых солидных лингвистов Императорской академии наук, признала литеру Ё в качестве не обязательной, но все-таки желательной буквы (вслед за отменой «ять» и проч.).

Реформированная в 1918-м году орфография также включала букву Ё в качестве рекомендованных к использованию.

Но официально задокументированное признание буква получила лишь в 1942-м году — после того, как ее ввели в школах, как обязательную для употребления.

Сегодня применение Ё регламентировано в соответствующих документах, согласно которым, данная буква в обязательном порядке используется в документах – преимущественно, в именах собственных, а также рекомендуется к использованию в учебниках.

Данную букву можно найти более чем в 12500 русских словах, не в одной тысяче географических российских названий и фамилий.

Несколько фактов о букве Ё, о которых знают далеко не все:

  • В честь буквы Ё установлен соответствующий памятник в Ульяновске.Памятник букве Ё в Ульяновске
  • В нашей стране действует Союз ёфикаторов, ведущих борьбу за права незаслуженно обесточенных слов. Именно благодаря им, все документы Думы от начала и до конца ёфицированы.
  • Изобретение российских программистов – Ётатор. Данная программа расставляет Ё в тексте автоматически.
  • Ёпирайт: этим значком, придуманным нашими художниками, маркируют ёфицированные издания.

Княгиня Дашкова большую часть жизни прожила в Петербурге и стала символом и ангелом великого города — так же, как и Ксения Петербургская, сумасшедшая любовь которой сделала её поистине святой

Несколько двоеТОЧНЫХ фактов

  • В 2018 году у буквы Ё юбилей — 235 лет. День её рождения — 18 ноября (по старому стилю) 1783 г.
  • Буква Ё стоит на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите.
  • В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются.
  • Частота встречаемости Ё — 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять ёшек.
  • В русских фамилиях Ё встречается примерно в двух случаях из ста.
  • Есть в нашем языке слова с двумя и даже тремя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).
  • Более 300 фамилий различаются только наличием в них Е или Ё. Например, Лежнев — Лежнёв, Демина — Дёмина.
  • В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.
  • В Ульяновске, родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина, стоит памятник букве Ё.
  • В России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их кипучей деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы». Ё — с подачи председателя Союза Виктора Чумакова — появилась в газетах «Версия», «Слово», «Гудок», «Аргументах и фактах» и др., в телевизионных титрах и в книгах.ЁпирайтФото: Л. Беленький, общественное достояние
  • Российские программисты создали ётатор — компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт — значок для маркировки ёфицированных изданий.

Какую роль сыграл Карамзин

Новая буква в письменном виде возникла в русском алфавите значительно позже появления кириллического письма. При этом она с давних времен использовалась в русской речи. Только в первой половине восемнадцатого века встал вопрос об использовании нового элемента. Это нововведение связывают с именем княгини Воронцовой-Дашковой. Именно она подняла вопрос о появлении нового символа, который мог бы отразить характеристики русского произношения. Официальный статус новый фонетический элемент получил в 1783 году.

После того, как было утверждено положение о письменной фиксации русского произношения, требовалась популяризация новой буквы. Ее нужно было ввести в написание. Этим стал заниматься критик и филолог Николай Карамзин. Потому создание нового знака многие приписывают именно ему.

Вначале ученый выпустил сборник стихотворений. Там вместо слова «слiозы» он стал использовать аналог с новым символом. Стоит отметить, что, в отличие от сегодняшних трендов в написании букв, новый элемент не заменяли буквой «е». Он обладал другими особенностями написания и произношения.

Все же считается, что популяризовал новую букву именно Карамзин. Он смог упростить и сократить начертание слов. Как следствие, перспектива изучения письменности русского языка стала проще и понятнее. В результате новый фонетический элемент стал частью общепринятого обихода.

Бедная ё не является буквой

Букве ё часто сочувствуют в связи с несправедливым её невключением в алфавит. Вывод о том, что её нет в алфавите, видимо, делается из того, что её не используют в нумерации домов и в перечнях.

На самом деле в алфавите она, конечно же, есть, иначе бы правила русского языка никак не смогли требовать её употребления в некоторых случаях. В перечнях она не употребляется точно так же, как и й, из-за схожести со своей соседкой. Это просто неудобно. В некоторых случаях целесообразно исключать ещё и З и О из-за схожести с цифрами 3 и 0. Просто из всех этих букв ё ближе всех к началу алфавита, а поэтому её «выпадение» заметно чаще всего.

Кстати, в автомобильных номерах используются вообще только 12 букв алфавита.

Совершенно иной была ситуация в дореволюционной орфографии: там буквы ё в алфавите не было. Это был просто символ, который некоторые издатели в рамках выпендрёжа использовали. Вот Женя в другой заметке расставляет ё в цитате из книги 1908 года издания. В самой книге её не было. Зачем было искажать цитату? В дореволюционном тексте ё выглядит совсем нелепо.

Чёрт, ещё только 5 мифов, а заметка уже такая длинная. Пора остановиться.

В любом случае, бороться за букву ё — такой же бред, как бороться против неё. Нравится — пиши, не нравится — не пиши. Мне нравится писать, потому что я не вижу никакого повода её не писать. А читать русскоговорящий человек обязан уметь и так и так.

Причины и последствия отказа от использования буквы Ё

Причины отказа от использования в современной письменной речи буквы «ё» кроются в самом характере данной буквы. В русском языке (то есть в русском письме) буква «ё» используется прежде всего в тех позициях, где произношение образовалось из , чем и объясняется производная от «е» форма буквы (заимствованная из западных письменностей).

ё

До конца XVIII века буквы «ё» просто не существовало, а её последующее употребление на письме, при активном содействии Н.М. Карамзина, не было регламентировано документально.

Распространению буквы «ё» в XVIII—XIX веках мешало и тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни», тогда как «церковный» «е́кающий» выговор считался более культурным, благородным и интеллигентным.

Кроме того, незначительно, но на судьбе буквы «ё» в русском языке сказывается отсутствие аналогичной буквы в родственных славянских языках.

Официально зафиксирована в алфавите буква «ё» была с 1942 года. А с 1956 года её употребление является обязательным только в определенных случаях. И это является наиболее объяснимой причиной отказа ставить точки над «ё».

Повлияла на судьбу буквы «ё» и экономическая причина. В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX в. буква «ё» стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой «е». Дело в том, что наличие буквы «ё» вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы «ё» при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт.

Основной причиной неупотребления буквы «ё» в речи рукописной является её неудобная для быстрого письма форма, противоречащая главному принципу скорописи: слитному (без отрыва пера от бумаги) начертанию.

Пагубные последствия необязательного употребления буквы «ё» заключаются в искажении русских слов. В первую очередь, у людей, имеющих фамилии с буквой «ё», часто возникают трудности, порой непреодолимые, при оформлении различных документов из-за безответственного отношения некоторых работников к написанию данной буквы. Этот аспект будет рассмотрен в практической части на конкретных примерах.

  • В написании имён. Например, кардинал Ришелье вместо Ришельё (фр. Richelieu).
  • В написании географических названий. Так в советское время широкое распространение получило неправильное произношение названия города Кёнигсберга (в том числе, в известном фильме «Семнадцать мгновений весны»).
  • При записи русских слов латиницей. В частности, фамилии «Хрущёв», «Горбачёв» и «Королёв» чаще всего по-английски передают как Khrus(h)chev, Gorbachev и Korolev, в то время как правильно Khrushchyov, Gorbachyov, Korolyov.

Кроме того, неоднозначность привела к тому, что иногда букву «ё» употребляют на письме (и соответственно читают ) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера». Таким образом, регламентированная необязательность употребления буквы «ё» приводит к искажению правильного произношения, а в последствии и написания слов.

Появляются орфоэпические варианты (такие, как маневр и манёвр, желчь и жёлчь), которые не возникли бы при обязательном использовании «ё».В практической части мы постараемся выяснить ещё и то, как влияет буква «ё» на качество чтения, а именно скорость и понимание прочитанного. Характер употребления буквы «ё» в письменной речи.

Кто первым ввел в употребление букву ё

В древнерусском языке буква ё появилась не сразу. Но уже к XII веку во многих словах буква ё под ударением стала произноситься как о: жоны, чорный.

К началу XVII века буква ё вошла в разговорную речь. Но такая речь называлась «языком черни», потому что эту букву употребляли в основном простые люди.

В XVIII веке Россия стала сближаться с Европой. В русский язык вошло много новых иностранных слов. Для их произношения языковед В.Е. Адодуров предложил ввести в русский язык новую букву — iо.

Под новый год в 1783 году в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось заседание Российской академии. На нем княгиня попросила написать слово «ёлка». Присутствующие написали «іолка». И тут возник вопрос: правильно ли один звук писать двумя буквами? Вот тогда княгиня и предложила ввести в русский язык букву ё.

Хотя буква ё и была принята в употребление, отдельной буквой она долгое время не считалась и в азбуку официально не входила. Это характерно для многих букв. Например, так же было и с буквой й, которую ввели в употребление в 1735 году.  

Из-за необязательного употребления буквы ё появились слова, которые можно произносить двояко. Например: блёклый и блеклый, белесый и белёсый, маневр и манёвр, желчь и жёлчь.Памятник букве ё. В 2005 году в Ульяновске по решению мэрии города букве ё установлен памятник — треугольная призма из гранита, на которой выбита строчная ё.

Характеристика буквы

Мало знать происхождение буквы

Важно разобраться также с особенностями ее написания и использования

Написание

После возникновения буквы «ё» у нее появились и разные варианты написания. Печатный символ состоит из 1 вертикальной линии и 3 горизонтальных, которые располагаются вверху, внизу и в центре. Таким образом пишется большая буква.

Строчная письменная буква имеет другое начертание. При этом первая и вторая линии формируют круг или овал, который слегка приподнимается кверху. Нижняя же линия закругляется, образуя своего рода «хвостик». Чтобы написать новый символ, достаточно к рассмотренным вариантам добавить сверху 2 точки. Примечательно, что именно этот знак вызывает больше всего сложностей у младших школьников.

Правила

Буква «ё» включает 2 звука – «йот» и «э». В начале восемнадцатого века она заменила комбинацию символов «iо», которые до этого применялись на ее месте. Новая же буква тоже дает 2 звука, а именно – «йот» и «о».

Рассматриваемые фонетические единицы всегда смягчают предшествующую согласную. Однако из этого правила есть и определенные исключения. В качестве примеров стоит привести почти все заимствованные слова – «менеджер», «агрессия», «термический».

Поскольку рассматриваемые фонетические единицы являются символами двойного алфавита и обозначают 2 звука, они характеризуются особенными отношениями с другими гласными звуками. Если «ё» пишется после гласной, она сохраняет свои 2 звука. Также 2 звука всегда присутствуют в начале слова. Аналогично символы пишутся после мягкого или твердого знака.

История еЁ

Буква Ё — самая молодая в русском алфавите. Её придумала в 1783 году Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II, княгиня и руководительница Императорской Российской Академии. На академическом заседании Екатерина Романовна спросила у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих присутствовавших, правомерно ли писать «iолка» и не разумнее ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё».

В печати Ё появилась впервые в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а следом, в 1796-м, в стихотворениях Николая Карамзина. А. Г. Венецианов, «Портрет Н. М. Карамзина»Фото: общественное достояние

Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки.

Большинство противников, конечно, до маразма не доходили, но и принимать Ё не спешили. Языковой консерватизм препятствовал введению двух точек: Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый — «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» Ё стояла не после Е, а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей.

От фиты и ижицы избавился русский алфавит достаточно быстро: в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву Ё не тронули. Хочешь — пиши, не хочешь — не пиши, невелика разница.

Д. Г. Левицкий, «Княгиня Е. Р. Воронцова-Дашкова»Фото: общественное достояние

То, что разница очень даже велика, осознали в 40-е. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка. А никакая не Березовка, как у нас.

Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: Ё следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки там, где ему заблагорассудится.

И к чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях «лишняя» Ё делит площадь со своей соперницей Е. На компьютерной клавиатуре она «сослана» в левый верхний угол. В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще». И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё. И известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским».

А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток, не проставивших в фамилиях несчастной Ё. Получается порой, что по одному документу человек Еременко, а по другому — Ерёменко.

Так и живем, словно в нашем алфавите 32,5 литеры.

Знак «ять с двумя точками» в словаре ДаляФото: общественное достояние

Вечная падчерица

Тем не менее, после развала СССР фактический статус буквы «ё» не изменился: сегодня каждый волен сам решать, использовать её, или нет. Официальная позиция на этот счёт весьма расплывчата, но сводится к извечному принципу: «желательно, но необязательно». Так, Министерство просвещения РФ «рекомендует» обязательно писать букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова.

За примерами далеко ходить не надо. Так, в одной из российских газет была опубликована заметка, в которой сообщалось, что «на этой неделе страна передохнет от жары». Понятно, что речь шла о том, что «страна передохнёт», однако автоматическая замена «ё» на «е» полностью исказила смысл предложения. То же касается и таких слов, как «нёбо», «посажённый», «совершённый» и других. Не говоря уже о том, что заменой «ё» на «е» искажаются исторические названия населённых пунктов.

Ещё одна серьезная проблема – использование буквы «ё» в официальных документах. Согласно федеральному закону «О государственном языке РФ», принятом в 2005 году, использование буквы «ё» в именах и фамилиях граждан РФ обязательно в таких документах, как удостоверение личности, паспорт, свидетельство о регистрации актов гражданского состояния, аттестатах и дипломах об образовании.

Однако, служащие разнообразных организаций и ведомств, набирающие документы на компьютерной клавиатуре, из которой «выкинули» букву «ё», «сослав» её на кнопку «тильды», по привычке печатают вместо неё букву «е». Впоследствии это приводит к проблемам при купле-продаже недвижимости, получении наследства и даже при назначении пенсии. Ежегодно с подобными трудностями сталкиваются тысячи российских граждан.

Сторонники отмены буквы «ё», кстати зачастую ссылаются именно на эту проблему. Мол, не было бы «ё», и всем стало бы намного легче.

Но люди носят свои фамилии веками, для чего же им их видоизменять. Равно как зачем менять исторические названия населенных пунктов, примеров чего в сегодняшней России хватает. Нередко перед ними ставят новые дорожные указатели с игнорированием буквы «ё». Исчезает она и из названий улиц (например, Планерная вместо Планёрная).

Попытки упростить родной язык ни к чему хорошему не приведут. Он попросту обеднеет. Об этом хорошо написал наш знаменитый земляк, академик Дмитрий Лихачёв:

«Чем больше в языке графических знаков, тем легче он при чтении, так как каждое слово становится характернее, индивидуальнее, приобретает определённую физиономию… Интересы чтения должны возобладать над интересами письма (пишет книгу один, а читают 30 000 в продолжение около 50 лет)».

Опрометчивые реформы в языковой, образовательной сферах, редко приводят к чему-то хорошему. Думаю, что для жизни одного поколения россиян хватило и введения ЕГЭ.

Конечно, нет ничего хорошего и в «подвешенном» состоянии буквы «ё», на протяжении более чем двух веков остающейся «падчерицей» русского алфавита. Однозначно, вопрос этот рано или поздно придётся как-то решать. Причём, без всякого ёрничанья.

Игорь ЧЕРЕВКО

Зачем нужна «ё»

По мнению кандидата филологических наук, доцента кафедры общего и
русского языкознания ГИ НГУ, профессора кафедры русского языка НВВКУ Оксаны Исаченко,
буква «ё» нужна для сохранения баланса в
русском правописании.

«Начертательное сходство, до смешения, е и ё не значит, что
это «дублирование». Различие в том, что е — это звук (сейчас речь только об ударенных позициях), а
ё — . Эти звуки выражаются и
собственно буквами о и э. Но ни у кого даже мысли не возникает, чтобы искать в
этой паре лишнее. Ровно такая же разница между е и ё. Скорее, нужно думать о
дублетности букв о и ё. Именно она обусловливает необходимость орфографического
выбора о // ё (шорох, шёпот). Но есть чёткое правило, соблюдать которое учат в
школе», — говорит лингвист.

Она отмечает, что у этой буквы есть одно важное качество — она всегда обозначает ударный звук : причёска, посёлок,
Семён Семёныч! С такими словами мало у кого возникают трудности. Но
целые ряды слов в результате пренебрежения буквой «ё» попали в зону
«орфоэпического риска»

«Просто обидно, что эти произносительные ошибки мы сами «организовали», когда решили игнорировать букву «ё». В результате массовые путаницы
новорождённый, гололёд,
проторённый, крёстный отец, свёкла,
скабрёзный, щёлкать; нести околесицу,
оседлость, оседлый,
гололедица, крестный ход, афера,
бытие, опека. Там, где «ё», нужно последовательно её везде писать (народ
перестанет путаться); если сегодня есть варианты (блёклый // блеклый, манёвр // маневр, жёлчь // желчь), принудительно их унифицировать»,
— отмечает
филолог.

Памятник букве «ё» установлен в Ульяновске. Это стела
из красного гранита со вдавленной увеличенной копией литеры, впервые
напечатанной на странице 166 в слове «слёзы» в альманахе Николая Карамзина «Аонида»
в 1797 году.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
История России
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: