Николай (касаткин)

Контакты портала

Сделал японца священником

С момента прибытия в Японию, с 1861 года, прошло семь лет. Процесс самообразования казался бесконечным и безуспешным, христианство по-прежнему под запретом, и к тому же при консульстве объявился человек, готовый вступить в открытое противостояние со святителем. Бывший самурай и жрец главного в Хакодатэ храма Такума Савабэ видел в Православии угрозу для страны и духа нации, однако выслушать русского проповедника все-таки согласился. И уже через некоторое время после этой встречи отец Николай писал: «Ходит ко мне один жрец древней религии изучать нашу веру. Если он не охладеет или не погибнет (от смертной казни за принятие христианства), то от него можно ждать многого». Добрый, кроткий нрав, верность Богу и исполненные силой слова иеромонаха превратили жреца сначала в воина, а потом и в служителя Христова – в первого священника японца – иерея Павла. История о перерождении жреца – одна из тысяч прочих. Размышляя над ней, над образом святителя, с легкостью можно представить, как его молитва и жизнь сделали невозможное возможным – как многовековые гонения, достигшие пика в 1871, спустя два года прекратились, христианам разрешили исповедовать свою веру.

 «Признаки того, что Богу угодно просвещение Японии светом Евангелия, с каждым днем выясняются все более. Взгляните на этот молодой, кипучий народ. Он ли не достоин быть просвещенным светом Евангелия? С каждым днем ко всем миссионерам, в том числе русским, приходят новые люди, жаждущие знать о Христе. С каждым днем число новообращенных растет… В Сендай бы теперь! Более сотни верующих жаждут там святого Крещения…», – радовался святитель.

Наследие Николая Японского

Николай Японский известен не только как миссионер. Его справедливо считают одним из выдающихся востоковедов, японистов двадцатого столетия. Собрание трудов отца Николая достигает 10 томов. Это не только переводы и обращения к прихожанам, но и дневники, имеющие немалую ценность. Он вел их всю жизнь.

Самые ранние из дошедших до нас датированы 1870 годом, последние – 1911-м. В них были отражены и период, когда святитель жил в России, и первые его впечатления о Японии, и рассказы о первых опытах переводов, размышления по поводу начала миссионерской деятельности, а так же содержались рассказы о периоде войны между Россией и Японией, и о многом другом, что пережил и видел святитель за годы своего апостольского служения.

Считалось, что эти записи были утрачены, когда в кафедральном соборе Токио вспыхнул огонь. Это произошло в начале 20-х годов прошлого века в результате мощного землетрясения. Не было бы ничего странного, если бы в суматохе такой катастрофы погибли бы тетради. Однако, произошло все иначе.

В семидесятых годах XX века филолог из Японии Кэнноске Никамура занимался изысканиями творчества Достоевского. С этой целью он приехал в СССР и работал в ЦГИА. Здесь совершенно случайно он наткнулся на дневники Николая Японского.

Так уж случилось, что во время своего недолгого пребывания в России, владыка встречался с Федором Михайловичем Достоевским, было это накануне произнесения писателем речи по поводу столетия Александра Пушкина. Этот эпизод был зафиксирован в одном из писем Достоевского. Поэтому, производя изыскания о Достоевском, русист из Страны Восходящего Солнца и обнаружил записи Николая Японского, имя которого было ему хорошо известно.

В Центральном государственном историческом архиве эти «утерянные» бумаги оказались после событий 1917 года, когда в ЦГИА перешли все архивы Святейшего Синода, и долгое время лежали там неразобранными. Оказывается, один из преемников владыки Николая сразу после его ухода из жизни передал 30 тетрадей, содержащих записи святителя, в Священный Синод.

Это и стало причиной того, что впервые дневники великого православного подвижника увидели свет в Японии. Это событие имело место в 1994 году. Относительно недавно эти записи владыки Николая были опубликованы и в России. Они представляют собой пять томов, почти по 800 страниц каждый.
В целом же наследие отца Николая, как уже говорилось, насчитывает 10 томов.
Жизнь святителя Николая навсегда останется ярчайшим образцом беззаветного апостольского служения.

^sss^Святитель Николай Японский^sss^

Праведная кончина

В 1906 году за выдающиеся миссионерские заслуги владыке Николаю был пожалован сан архиепископа с наименованием Японский. Миссионер вступил в восьмой десяток своей земной жизни. Государь император Николай II наградил начальника Миссии орденом Святого равноапостольного князя Владимира и написал при этом: “В тяжкое время войны, когда оружие брани разрывает мирные отношения народов и правителей, Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненные испытания брани, и посреди вражды бранной удержать мир веры и молитвы в созданной Вашими трудами Церкви” (Акафист равноапостольному святителю Николаю, апостолу Японии, и житие его. Церковь Николай-до, Токио, 1972, стр. 20).

В истории Японской Церкви мы видим и историю подвижничества святого Николая. Об этом свидетельствует его дневник, хранящий много записей исповедального характера. Были и очень трудные дни сомнений и искушений, помощников из России у святителя всегда было недостаточно, многие из них не выдерживали тяжелого климата и необычной обстановки, были вынуждены уехать. Средств всегда не хватало. Архиепископ Николай воспитывал проповедников православной веры из самих недавно просвещенных японцев, что было очень и очень непросто. Но с помощью Божией за 50 лет апостольского подвига была практически организована настоящая национальная православная Церковь. Установилось Православие среди японцев нешироко, но прочно. Крестивший убеждением и личным примером святитель Николай оставил после себя сплоченную христианскую общину.

В личной жизни до конца своих дней святитель Николай был необыкновенно прост и скромен. Передвигался по Японии на поезде или верхом, иногда на пароходе, не гнушался и ходить пешком. О пышных архиерейских выездах не было и речи.

Сам о себе он писал: “Да, я прожил в Японии 50 лет, но я же, смотря на прошедшую жизнь, замечаю, что в течение ее ничего не сделал. Она прошла для меня как туман”. Перед смертью святитель сказал: “Роль наша не выше роли сохи. Вот крестьянин попахал, попахал, соха износилась, он ее и бросил. Износился и я. И меня бросят. Новая соха начнет пахать. Смотрите же, пашите. Честно пашите! Неустанно пашите!” В последние годы своего миссионерского служения владыка Николай был утешен тем, что из России прибыл к нему достойный помощник — епископ Сергий (Тихомиров, 1871-1945), совместно с которым он сумел еще более укрепить и распространить Православие на японских островах. 3 февраля (16 февраля по новому стилю) 1912 года на 76-м году жизни архиепископ Николай покинул сей мир и ушел ко Господу, оставив на японской земле около 34 тысяч православных христиан (еще более 8 тысяч умерло к этому времени), 260 храмов и молитвенных домов.

Подвиг просветителя Японии принадлежит и прошлому, и будущему, не только японскому и русскому народам, но всему миру. Значение трудов святителя Николая со временем только усиливается, и не только в Японии. Многие священники занимаются сейчас миссионерской деятельностью у нас, в России, одичавшей за советский и постсоветский периоды; они обращаются к наследию святителя, черпая в нем уникальный опыт ведения христианской проповеди в современном мире.

На родине архиепископа Николая Касаткина в селе Береза в 1998 году был водружен памятный крест на месте, где стоял храм. А в 2003 году в трех километрах от этого места был построен храм во имя святого равноапостольного Николая Японского. Придел в его имя есть также в церкви Московских святителей в Бибирево. Таким образом, имя апостола Японии становится широко почитаемым в России, а подвиг его миссионерского служения получает новое звучание, которое можно назвать возвращением на Родину.

Память святого равноапостольного Николая Японского совершается в попразднество Сретения Господня 16 февраля. В этом году исполнилось 95 лет со дня блаженной кончины архипастыря. Всю свою жизнь святитель трудился, чтобы помочь японцам встретиться со Христом. Сегодня он так же, как и при жизни на земле, помогает всем, кто хочет встретиться с Богом.

Православие и современность № 3, 2007 г.

Русско-японская война и последние годы жизни отца Николая

В этот период жизни священника начинается русско-японская война. Это не могло не отразиться на отношении японских властей к Православию. В газетах того времени православные храмы называли «ненавистными», «вражескими», «рассадниками зла».

После разрыва дипломатических отношений с Россией, только двое священников приняли решение вернуться на Родину. Отец Николай и его последователи остались на японской земле, так как не могли бросить свою паству.

Важно! В этот период отец Николай отстранился от проведения Богослужений и всецело посвятил себя переводу церковных книг. Будучи подданным России, он не мог молиться в храме вместе с прихожанами о победе Японии в грядущей войне. Своих прихожан он наставлял защищать Отечество, но руководствоваться не ненавистью к противнику, а любовью к своему народу

Своих прихожан он наставлял защищать Отечество, но руководствоваться не ненавистью к противнику, а любовью к своему народу.

В этот сложный период Отец Николай проявил истинную мудрость, которая подняла авторитет Православной Церкви в глазах простых японцев. Этот авторитет способствовал сближению России и Японии в послевоенные годы.

Священник прослужил на территории Японии более пятидесяти лет. Тяготы и лишения, пережитые отцом Николаем за эти годы, стали причиной обострения хронической сердечной астмы. Святитель Николай дожил до преклонных лет и умер 16 февраля 1912 года.

Биография[править | править код]

Родился в Берёзовском погосте Бельского уезда Смоленской губернии (ныне деревня Береза Мостовского сельского округа Оленинского района Тверской области) в семье диакона. Окончил Бельское духовное училище и Смоленскую духовную семинарию. В числе лучших учеников в 1857 году был рекомендован и на казённый счёт поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию, где учился с 1857 до 1860 года, когда, узнав, что есть вакансия на должность настоятеля церкви при недавно открытом русском консульстве в городе Хакодате (Япония), изъявил желание. По личному ходатайству митрополита Санкт-Петербургского Григория (Постникова) ему было предоставлено место в Японии, а также присвоена учёная степень кандидата богословия без представления соответствующего квалификационного сочинения.

23 июня 1860 года ректором академии епископом Нектарием (Надеждиным) пострижен в монашество с именем в честь святителя Николая Мирликийского. 30 июня рукоположён в иеромонаха.

2 июля 1861 года прибыл в Хакодате. Первые годы своего пребывания в Японии самостоятельно изучал японский язык, культуру и быт японцев.

Первым японцем, обращённым им в православие, несмотря на то, что обращение в христианство было запрещено законом, стал приемный сын синтоистского священнослужителя Такума Савабэ, бывший самурай, принявший крещение в числе двух других японцев весной 1868 года.

Молитва «Отче наш» в переводе на классической японский язык, выполненном святителем Николаем и Павлом Накаи Цугумаро

За полвека служения в Японии покидал её только дважды: в 1869—1870 и в 1879—1880 годах. В 1870 году по его ходатайству была открыта русская духовная миссия в Японии с центром в Токио (с 1872 года) — в ведении Камчатской епархии. 17 марта 1880 года определением Святейшего синода ему указано быть епископом Ревельским, викарием Рижской епархии, с откомандированием в Японию; 30 марта 1880 года в Троицком соборе Александро-Невской лавры хиротонисан во епископа.

В процессе миссионерской деятельности отец Николай перевёл на японский язык Священное Писание, другие богослужебные книги, создал духовную семинарию, шесть духовных училищ для девочек и мальчиков, библиотеку, приют и другие учреждения. Издавал православный журнал «Церковный вестник» на японском языке. Согласно рапорту Святейшему синоду, на конец 1890 года православная церковь в Японии насчитывала 216 общин и в них 18 625 христиан.

8 марта 1891 года был освящён кафедральный Воскресенский собор в Токио, называемый японцами Никорай-до (ニコライ堂).

Во время русско-японской войны остался со своей паствой в Японии, однако в общественных богослужениях участия не принимал, так как, согласно чинопоследованию богослужений (и благословению самого Николая Японского), японские христиане молились о победе своей страны над Россией: «Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей церкви… Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным отечеством. Я также имею обязательства к своей родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране».

Когда в Японию стали прибывать русские пленные (общее их число достигало 73 тыс. человек), епископ Николай с согласия японского правительства образовал Общество духовного утешения военнопленных. Для окормления пленных им были отобраны пятеро священников, владевших русским языком. Пленные снабжались иконами и книгами. Владыка неоднократно обращался к ним письменно (самого Николая к пленным не пускали).

24 марта 1906 года возведён в сан архиепископа Токийского и всея Японии. В том же году было основано Киотоское викариатство.

После кончины архиепископа Николая японский император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков в пределах города, на кладбище Янака.

Мощи и почитание Николая Японского

Почитание святителя началось еще при его жизни и проявилось во время беспрецедентных похорон. Щепки от его гроба сохранялись людьми как святыня. Святые мощи архиепископа были приданы земле 9 февраля 1912 года на кладбище Янака, одном из самых уважаемых кладбищ Японской столицы.

Давно почитаемый в Японии, святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский был прославлен в лике святых Русской Православной Церковью 10 апреля 1970 года. В Русской Православной Церкви Заграницей его канонизация последовала в 1994 году 

Не только православные чтили память великого пастыря, но и вся Япония знала и почитала святителя. Даже через 58 лет после его кончины когда во время канонизации верующие хотели перенести его святые мощи в собор, им это не разрешили, сказав, что святой Николай принадлежит всему японскому народу, независимо от вероисповедания, и останки его должны остаться на народном кладбище.

Таким образом, мощи равноапостольного Николая и по сей день покоятся на кладбище Янака, но некоторые извлеченные частицы их всё же находятся в разных храмах: в Токийском соборе есть мощевик святителя Николая, икона с частицами мощей недавно появилась и в Хакодатском храме, в 2003 году митрополит Токийский Даниил передал частичку мощей миссионера приходу на его родине, в посёлке Мирном, а 17 сентября 2008 года — во Владивостокский Успенский храм.

В первых числах февраля 2012 года епископ Сендайский Серафим передал частицу мощей святителя для будущего храма в Минске. Частица мощей святителя также обретается в Никольском митрополичьем соборе Православной Церкви в Америке в Вашингтоне.

Тропарь первый Николаю, архиепископу Японскому, глас 4

Апостолов единонравне и сопрестольне, служителю Христов верный и Богомудрый, цевнице избранная Божественнаго Духа, сосуде преизливающийся любве Христовы, Японския земли просветителю, святый Николае, иерарше равноапостольне, молися Живоначальней Троице о всем твоем стаде и о всем мире.

Кондак равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому, глас 4

Странника и пришельца прият тя страна Японская, равноапостолъне святителю Николае, в ней же исперва познал еси себе яко чуждаго, обаче теплоту и свет Христов источая, прелагал еси враги твоя в сыны духовныя, имже раздай благодать Божию, созидал еси Церковь Христову, о ней же ныне молися, и тебе бо сынове ея и дщери взывают: радуйся, пастырю добрый наш.

Молитва святому равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому

О пречестная и священная главо и благодати Святаго Духа исполненная, Спасово со Отцем обиталище, великий архиерее, теплый наш заступниче, святый святителю, равноапостольный Николае Японский! Предстоя у Престола всех Царя и наслаждаяся света Единосущныя Троицы и херувимски со ангелы возглашая песнь трисвятую, великое же и неизследованное дерзновение имея ко Всемилостивому Владыце, моли спастися обращенным тобою ко Христу, и всея паствы Христовы людем. Упроси Вышняго: страждущую страну Российскую от лютых безбожник и власти их Господь да свободит, и да возставит престол православных правителей; верных рабов Его, в скорби и печали день и нощь вопиющих к Нему, многоболезный вопль да услышит и да изведет от погибели живот наш, процветание Православия в стране нашей Российстей и в земли Японстей да утвердит. Архиереи благолепием святительства да украсит, монашествующыя к подвигом добраго течения да укрепит: царствующыя грады и вся грады страны добре сохранит. О святителю предивный! Мир весь предстательством твоим умири: от глада, жажды, пагубы и крамолы избави ны, от стихий часто находящих на ны, грех ради наших многих, от тлетворных ветр, губительныя язвы и от нападения иноплеменных сохрани. Старыя утеши, юныя настави, безумныя умудри, вдовицы помилуй, сироты заступи, младенцы возрасти, плененныя и в темнице сидящыя свободи и возврати, немощствующыя исцели, плавающым буди добрый кормчий, и всех везде тепле призывающих тя и с верою притекающих к тебе, и усердно припадающих, и молящихся тебе от клеветы и всяких напастей, враг видимых и невидимых, бед и всякаго зла твоим ходатайством свободи. Моли о нас Всещедраго и Человеколюбиваго Христа Бога нашего, да простит нам вся грехи, от юности содеянныя нами, и в день страшнаго пришествия Его от шуияго стояния избавит нас и радости святых причастники сотворит, да купно с ними славим

Единаго в Троице Бога, Отца и Сына и Святаго Духа, во веки веков. Аминь.

Персонаж [ править ]

Даже император Мэйдзи был впечатлен его характером, особенно его дипломатическими усилиями между Российским Императорским Домом и правительством Японии. Когда русский царь Николай II был цесаревичем при Александре III , молодой Николай II посетил Японию и был ранен во время инцидента с Оцу японским полицейским. Епископ Николай приложил немало усилий, чтобы разрешить этот инцидент.

Изучение Николаем японского языка было плодотворным, что позволило ему перевести все литургические книги и многие части Библии, включая весь Новый Завет и Псалмы , большую часть Книги Бытия и Книгу Исайи с помощью японского христианина и ученого Накая. Tsugumaro который управлял Канбун частной школой Kaitokudo в Осаке . Его переводы до сих пор используются в литургии Японской Православной Церкви. Увлекаясь церковным пением, Касаткин внес значительный вклад в ознакомление японцев с этим искусством. Он также основал духовную семинарию, начальные школы для мальчиков и девочек, библиотеку, приют и другие учреждения.

Николай годами вел дневник на русском языке, записывая пастырскую жизнь ранней православной церкви Японии, а также свои мысли и наблюдения за Японией эпохи Мэйдзи . Считалось, что его дневник был сожжен и утерян во время Великого землетрясения Канто 1923 года, но вновь обнаружен Кенносуке Накамурой, русским литературоведом, и опубликован в 2004 году под названием « Дневники Святого Николая Японского» (5 томов. Санкт-Петербург: Гиперион, 2004). Накамура перевел весь дневник на японский язык и опубликовал со своим комментарием в 2007 году .

Николай предложил комплексное исследование буддизма в своей работе «Япония с точки зрения христианской миссии», опубликованной в 1869 году. Это было первое описание японского буддизма, доступное русскоязычному читателю.

Японский период жизни священника

К приезду священника русское консульство в Японии позаботилось о строительстве православного храма — в Хакодате был построен деревянный храм Воскресения Христова. Священник, который ранее вел в нем богослужения, не мог продолжать свою деятельность в связи с ухудшением состояния здоровья. Отцу Николаю предстояло занять его место.


Архиепископ Николай Японский

По прибытию в Японию отец Николай столкнулся с первыми трудностями. Отношение японцев к русским было враждебным, местные жители русских людей считали варварами. Многие японцы ратовали за то, чтобы русские были изгнаны с их земли. Ксенофобия в таких условиях порой проявлялась в виде открытого насилия — в Хакодате часто случались жестокие нападения на христиан.

Молодому священнику было очень тяжело справиться с навалившимися на него проблемами, но он не усомнился в правильности своего решения. Многие часы он проводил в своей келье, обращаясь к Богу с просьбой о помощи и наставлении.

Вначале Николай был плохо знаком с языком и культурой местных жителей, поэтому о просветительской деятельности не могло идти речи. Русских в то время считали опасными варварами, а христианство — страшной тоталитарной сектой. С усердием Николай взялся за изучение японского языка и вскоре овладел им на достаточно хорошем уровне.

Первым миссионерским успехом предстоятеля было обращение в христианство японского языческого жреца Такума Сабаве. Помимо языческих убеждений, мужчина состоял в тайном обществе, желающем изгнать иностранцев из Японии. После бесед с проповедником, изначально негативно настроенный японец, полностью изменил свое мировоззрение и отношение к русским людям.

После крещения Сабаве привел к священнику своих друзей. Вскоре крещение приняли более двадцати человек.

Интересно знать! На долю Такума Сабаве выпало много испытаний. Будучи жрецом, он был очень обеспеченным и уважаемым человеком. После принятия христианства, он утратил источник дохода, а потрясенная жена Сабаве вскоре сошла с ума и сожгла семейный дом вместе со всем имуществом.

Такума, принявший крещение под именем Павел, преследовался властями и вскоре был заключен в тюрьму. Святитель Николай очень беспокоился о судьбе своего ученика, но вскоре его жизнь наладилась. Сын Павла Сабаве стал христианином, а сам Павел после выхода из тюрьмы был рукоположен в сан диакона.


Воскресенский собор в Токио, основанный архиепископом Николаем

Число последователей христианства увеличивалась с каждым днем, что говорило о возможности систематического распространения христианского вероучения на территории Японии. Святитель Николай на время оставил своих учеников и отправился в Россию. Ему предстояло убедить Святейший Синод в необходимости открытия новой духовной миссии в Стране Восходящего Солнца.

Просьбы священника были удовлетворены. В Японию отправились новые священники, из государственного бюджета были выделены деньги, необходимые для хозяйственных и типографских нужд. Вскоре после этого отец Николай принимает решение отправиться в Токио.

Иконография

Николая Японского традиционно изображают как священнослужителя-миссионера. На классических иконах, принадлежащих школе древнерусской иконописи, служитель изображен в облачении архимандрита.

Его перст изображает благословляющий жест, вторая рука придерживает Евангелие. Особая черта, которая говорит о подобострастном отношении к реликвии, – использование белого платка, подложенного под священную книгу. Современные иконы изображают Николая Японского как архимандрита с открытой книгой Евангелия, обозначая его активную миссионерскую деятельность. Существует несколько икон, где архимандрит изображен в полный рост, но на нем по-прежнему остается то же облачение. В руках святого нет книг, руки обращены ладонями вверх, как бы предназначенные для молитвы.

Разгадал загадку Востока

Святой Николай сумел стать своим в стране, где несоблюдение банальных правил этикета могло закончиться позором и даже казнью. Исключения не делали для коренного населения, что уж говорить о чужеземцах. Неприязнь к иностранцам была столь велика, что приводила к насилию и кровопролитиям – только за первое полугодие 1861 были убиты шесть человек. «Тогдашние японцы – писал еще иеромонах Николай, – смотрели на иностранцев, как на зверей, а на христиан – как на злодейскую секту, к которой могут принадлежать только отъявленные злодеи и чародеи». Но больнее всего было и то, что в самом будущем Архиепископе не только японцы, но и даже русские видели шпиона и предателя, человека  занимающегося бесполезной и вредной деятельностью. При этом служитель и не думал отчаиваться. Целый год он ехал в кибитке через Сибирь не для того, чтобы в страхе за свою жизнь отсиживаться в стенах маленького храма. Он прибыл сюда, чтобы сделать Японские острова христианскими. И не силой убеждения, а силой любви. К народу, его традициям, языку и религиозным учениям. Их усиленному изучению он посвятил сначала первые восемь лет служения, а потом и остаток жизни.

«У него был сильный иностранный акцент, – писал о святом современник-востоковед Дмитрий Позднеев.  – Однако это не мешало ему быть понимаемым всеми японцами от мала до велика, богатство словаря и легкость построения фраз давали его речи силу, приводившую в восторг всех японцев… Фразы были краткие, обороты самые неожиданные, но чрезвычайно яркие и сильные». Он нанимал несколько учителей, чтобы они могли сменять друг друга, прерываясь на отдых, но не прерывая занятия самого святителя, в итоге в совершенстве овладевшего разговорным и книжным языком, историей, литературой, философией Японии. Этим он и покорил японское сердце. Его современники отмечали: «Нам неоднократно приходилось быть свидетелями, как язычники, совершенно незнакомые Владыке, с шумным восторгом приветствовали его на улице и их мощное «банзай Никорай» частенько раздавалось в японских кварталах. А дети, милые японские дети, <…> вихрем неслись навстречу суровому на вид, но с добрым, ласковым сердцем Святителю».

Кстати о язычниках. Святитель Николай никогда не позволял себе оскорблять религиозное чувство японцев, среди буддийского духовенства у него были друзья. В трудную и смертельно опасную минуту – а именно после того, как стало известно о том, что иноземец тайно совершает крещение над целыми семьями – влиятельные бонзы (главные монахи японских храмов) не позволили властям начать преследование православного миссионера.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
История России
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: